Monday, February 10, 2014

A Brave and Startling Truth

A Brave and Startling Truth
We, this people, on a small and lonely planet 
Traveling through casual space
 
Past aloof stars, across the way of indifferent suns
 
To a destination where all signs tell us
 
It is possible and imperative that we learn
 
A brave and startling truth
 

And when we come to it
 
To the day of peacemaking
 
When we release our fingers
 
From fists of hostility
 
And allow the pure air to cool our palms
 

When we come to it
 
When the curtain falls on the minstrel show of hate
 
And faces sooted with scorn are scrubbed clean
 
When battlefields and coliseum
 
No longer rake our unique and particular sons and daughters
 
Up with the bruised and bloody grass
 
To lie in identical plots in foreign soil
 

When the rapacious storming of the churches
 
The screaming racket in the temples have ceased
 
When the pennants are waving gaily
 
When the banners of the world tremble
 
Stoutly in the good, clean breeze
 

When we come to it
 
When we let the rifles fall from our shoulders
 
And children dress their dolls in flags of truce
 
When land mines of death have been removed
 
And the aged can walk into evenings of peace
 
When religious ritual is not perfumed
 
By the incense of burning flesh
 
And childhood dreams are not kicked awake
 
By nightmares of abuse
 

When we come to it
 
Then we will confess that not the Pyramids
 
With their stones set in mysterious perfection
 
Nor the Gardens of Babylon
 
Hanging as eternal beauty
 
In our collective memory
 
Not the Grand Canyon
 
Kindled into delicious color
 
By Western sunsets
 

Nor the Danube, flowing its blue soul into Europe
 
Not the sacred peak of Mount Fuji
 
Stretching to the Rising Sun
 
Neither Father Amazon nor Mother Mississippi who, without favor,
 
Nurture all creatures in the depths and on the shores
 
These are not the only wonders of the world
 

When we come to it
 
We, this people, on this minuscule and kithless globe
 
Who reach daily for the bomb, the blade and the dagger
 
Yet who petition in the dark for tokens of peace
 
We, this people on this mote of matter
 
In whose mouths abide cankerous words
 
Which challenge our very existence
 
Yet out of those same mouths
 
Come songs of such exquisite sweetness
 
That the heart falters in its labor
 
And the body is quieted into awe
 

We, this people, on this small and drifting planet
 
Whose hands can strike with such abandon
 
That in a twinkling, life is sapped from the living
 
Yet those same hands can touch with such healing, irresistible tenderness
 
That the haughty neck is happy to bow
 
And the proud back is glad to bend
 
Out of such chaos, of such contradiction
 
We learn that we are neither devils nor divines
 

When we come to it
 
We, this people, on this wayward, floating body
 
Created on this earth, of this earth
 
Have the power to fashion for this earth
 
A climate where every man and every woman
 
Can live freely without sanctimonious piety
 
Without crippling fear
 

When we come to it
 
We must confess that we are the possible
 
We are the miraculous, the true wonder of this world
 
That is when, and only when
 
We come to it.
 
Maya Angelou


No comments:

Post a Comment